韓国語フレーズ

韓国語フレーズ#8恋愛編 ~プロポーズの言葉~

60分500円から通える韓国語スクール K Village Tokyo

今付き合っている韓国人の彼(彼女)がいます!
結婚を考えているがプロポーズする時に使える韓国語フレーズが知りたい!

 

という方にお勧めの記事です♡

 

皆さん、こんにちは!

みっこです。

韓国語フレーズ第八弾となる今日は、

プロポーズの時に使えるフレーズ

を皆さんにシェアしようと思います。

ご存知の方もいらっしゃると思いますが、

韓国人にとってプロポーズとは一世一代の大イベントです!

もちろん、どこの国の人にとってもプロポーズは人生の中でとても大切な一大イベントだと思いますが

韓国は特にドラマチックなプロポーズをする国として有名です。

平凡すぎるプロポーズをされた女性は、一生そのことを根に持つと言われるくらい、

特にプロポーズを受ける女性にとってプロポーズの演出は大切です。

韓国では基本的に男性が女性にプロポーズをするというのが一般的ですが、

少しずつ時代が変わってきているというのもありますし、

特にこれは私の個人的な意見ですが、

プロポーズは男性の方からしないといけないなんて決まりはないと思います!

付き合っている恋人が

この人だ!

と思ったら、自分から積極的にプロポーズしてもいいんじゃないかというのが私の個人的な意見です。

私個人的な経験で誰も興味はないと思いますが、

私は今の夫と初めて出会ったときに

「結婚するのはこの人だ!」

と直感で感じ、遠距離恋愛中にたくさん自分から結婚をほのめかすことを言っていました←うざい奴

ありがたいことに最終的には夫の方から正式にプロポーズしてくれましたが、何度も言うように(二回目)今の時代、

「プロポーズは男性から!」

なんという決まりというか風習はもう存在しないと思います!

今日皆さんにシェアしていただくフレーズをぜひ活用していただき、未来の旦那様、奥様にプロポーズ、もしくはプロポーズの練習をしてみてください(*^^)v

 

 

プロポーズの言葉

1. 私たち(俺たち)、結婚しよう!

우리 결혼하자!
ウリ キョロナジャ

【単語】
・우리(ウリ)/私たち

・결혼하다(キョロナダ)/結婚する

 

このフレーズは単刀直入な表現でとても分かりやすい一番シンプルなプロポーズの言葉だと思います(^^♪

 

2. 私(俺)と結婚してくれ!

나랑 결혼해줘!
ナラン キョロネジョ

【単語】
・나(ナ)/私
”~랑(ラン)”は、「~と」という意味です。他にも”와(ワ)”, ”과(グァ)”も同じ意味です。

결혼하다(キョロナダ)/結婚する

 

このフレーズは、結婚指輪を渡しながら言っても良いフレーズですね☺

ちなみに、韓国語には日本語のような男性なら”俺or僕”、女性なら”私”のように自分を表現するときに性別は分かれていません。

男性でも女性でも나(ナ)、もしくは저(チョ)です。
*저(チョ)は나(ナ)よりも丁寧な表現

 

3. 一生私(俺)と一緒にいてくれる?

평생 나랑 같이 있어 줄래?
ピョンセン ナラン カッチ イッソ ジュルレ

【単語】
평생(ピョンセン)/生涯、一生

・나(ナ)/私
”~랑(ラン)”は、「~と」という意味です。他にも”와(ワ)”, ”과(グァ)”も同じ意味です。

・같이(カッチ)/一緒に

・있다(イッタ)/いる、ある

・주다(チュダ)/あげる、~してあげる、くれる
※1”있어주다(イッソジュダ)”で、「いてくれる、いてあげる」の意味になります。

※2ㄹ/을래(ルレ/ウルレ)”「~するつもり、~しようと思っている」という意味の語尾になります。

 

このフレーズ1、2のフレーズに比べるとそこまで単刀直入ではないけれど、結婚を申し込むときに使えるフレーズですね(^^)

 

4. あなた(お前)と一生一緒にいたい

너랑 평생 같이 있고 싶어.
ノラン ピョンセン カッチ イッコ シッポ

【単語】
・너(ノ)/あなた、お前
”~랑(ラン)”は、「~と」という意味です。他にも”와(ワ)”, ”과(グァ)”も同じ意味です。

평생(ピョンセン)/生涯、一生

・같이(カッチ)/一緒に

・있다(イッタ)/いる、ある
(動詞の語幹)+고 싶다(ゴ シプタ)「~したい」という意味になります。

3の表現より少し遠まわしですが、この言葉を聞いて結婚を連想しない人はいないと思います!

5. 私の夫になってくれる?

내 남편이 돼 줄래?
ネ ナンピョニ テ ジュルレ

【単語】
・내(ネ)/私の

・남편(ナンピョン)/夫、旦那

・되다(テダ)/~なる、~してもいい、いい(断るとき)

・주다(チュダ)/あげる、~してあげる、くれる
※1”돼주다(テジュダ)”で、「なってあげる」の意味になります。

※2ㄹ/을래(ルレ/ウルレ)”「~するつもり、~しようと思っている」という意味の語尾になります。

ちなみに、”友人のご主人”などのように他の人のご主人のことを言う(呼ぶ)場合は、
”남편(ナンピョン)”に” 분(ブン)”「お方」意味を付けて、

친구의 남편
(チングエ ナンピョンブン)

と表現します。

親しい友人のご主人のことを言う場合はこの” 분(ブン)”「お方」を付けなくても大丈夫ですが、まだあまり親しくない人or初対面の人にいきなり

니 남편(ニ ナンピョン)、「あなたの旦那」

と言うのはとても失礼です。

韓国語は日本語のようにきちんと尊敬語、謙譲語があります。

特に初対面の人とはこういった部分を気を付けて会話をされることをお勧めします!

 

このフレーズを男性が女性に言う場合は、

남편(ナンピョン)の部分を

며느리(ミョヌリ)or아내(アネ)「妻」

に変えて

6. 俺の妻になってくれる?

내 며느리(아내)가 돼 줄래?
ネ ミョヌリ(アネ)ガ テ ジュルレ

と表現します。

 

7. 私たち(俺たち)幸せな家庭を作ろう!

우리 행복한 가정을 만들자!
ウリ ヘンボッカン カジョンウル マンドゥルジャ

【単語】
・우리(ウリ)/私たち

・행복하다(ヘンボッカダ)/幸せだ

・가정(カジョン)/家庭

・만들다(マンドゥルダ)/作る
”動詞の原形+자(ジャ)”「~しよう!」という意味になります。

 

プロポーズへの答え方

1. うん、いいよ!

응、 좋아!
ウン チョア

【単語】
・응(ウン)/うん

좋다(チョッタ)/良い

 

一番簡単で一番わかりやすい応え方だと思います!

感無量で言葉が出てこない場合はこれだけで大丈夫です(笑)

2. 分かった!

알았어!
アラッソ

【単語】
・알다(アルダ)/分かる、知る、気づく

 

1、2のフレーズは上記のプロポーズの言葉1~7の全てのフレーズの返事に使えます!

3. 私(俺)も!

나도!
ナド

【単語】
・나(ナ)/私

・~도(ド)/「~も」の意味の助詞

このフレーズは上記のプロポーズの言葉4のフレーズの回答に使えます!

 

プロポーズを快諾した後に使えるフレーズ

自分の恋人にプロポーズされて

「YES!」の答えをした後、

以下で紹介するフレーズを使って

ぜひ相手に感謝の気持ちや嬉しい気持ちを韓国語で伝えましょう(^^)

 

1. ありがとう!

고마워!
コマウォ

【単語】
・고맙다(コマプタ)/ありがたい

このフレーズはプロポーズをしてもらった返事としてすぐに使っても大丈夫ですね(^^♪

2. とってもうれしい!

너무 기뻐!
ノム キッポ

【単語】
・너무(ノム)/とても、すごく、ずいぶん

・기쁘다(キップダ)/うれしい

3. これからもよろしくね

앞으로도 잘 부탁해!
アップロド チャル プッタッケ

【単語】
앞으로도(アップロド)/これからも

잘(チャル)/よく

부탁하다(プッタッカダ)/頼む、お願いする

 

 

あまりあって欲しくない状況ですが。。。

プロポーズを断る時のフレーズ

1. ごめんね、出来ない。

미안해…못 해or 안돼
ミアネ モッテ アンデ

【単語】
・미안하다(ミアナダ)/申し訳ない、すまない、ごめんね

・하다(ハダ)/する

・되다(テダ)/~なる、~してもいい、いい(断るとき)

못(モッ)””안(アン)”は、動詞の前に持って来て動詞を否定形にするときに使います。

  • 못(モッ)→~出来ない
  • 안(アン)→~しない

という風に少しニュアンスは違います。

恋人はきっと決死の覚悟でプロポーズをしようと思ったはずです!

きちんとその思いに応えられない理由を説明しましょう。

2. 今は考えられない。

지금은 생각할 수 없어.
チグムン センガッカル ス オプソ

【単語】
・지금은(チグムン)
/今は

・생각하다(センガッカダ)/考える
”ㄹ/을 수 없다(ル/ウル ス オプタ)”「~出来ない」の意味です。

3. 今はまだ結婚する考えが無いの

아직은 결혼할 생각이 없어.
アジグン キョロナル センガギ オプソ

【単語】
・아직(アジッ)/まだ

・결혼하다(キョロナダ)/結婚する

・생각(センガッ)/考え

・없다(オプタ)/無い、いない

4. 今はまだ仕事にもっと集中したい・・・

지금은 아직 일에 더 집중하고 싶어…
チグムン アジッ イレ ト- チプチュンハゴ シッポ

【単語】
・지금은(チグムン)/今は

・아직(アジッ)/まだ

일(イル)/仕事、用事

더(トー)/もっと

・집중하다(チプチュンハダ)/集中する
”집중하다(チプチュンハダ)”
(チプ)”「集」(チュン)「中」からなる漢字語です。

・싶다(シプタ)/~したい

 

例え恋人のプロポーズを断る時でもきちんと理由を言うことで相手は分かってくれると思うし、傷つかないと思います!

出来るだけ具体的に今プロポーズを受けれない理由を相手に伝えましょう!

 

最後に

プロポーズの言葉は人によって言いたい表現が様々だと思いますが、韓国語でもたくさんのバラエティーに富んだフレーズがあります。

自分が一番伝えたい気持ちを言葉にして、ぜひ生涯の伴侶となる方にプロポーズしてみてください♪

今日の記事が少しでも皆様のお役に立てればうれしいです(^^♪

韓国語系のまとめ記事はこちら

韓国語の勉強法や韓国について詳しく知りたい人は、こちらのまとめ記事をチェックしてみてくださいね(^^)/

韓国語 関連記事まとめ60分500円から通える韓国語スクール K Village Tokyo 韓国語 関連記事をすべてこちらにまとめました~~~! 当サ...

翻訳のお仕事のお問合せ・ご依頼

日本語、韓国語、英語のフリーランスの翻訳家として活動しています。
翻訳のお仕事のお問合せ・ご依頼は以下のお問合せフォームからお願いします
(^^

[contact-form-7 id=”11450″ title=”翻訳のお問合せ”]

【60分500円】で【入学金・事務手数料ゼロ】の韓国語講座。

ABOUT ME
みっこ
〇フィンランドで海外赴任中の今の夫との結婚を機に2010年にフィンランドへ移住 〇夫の仕事の移動で約7年間を過ごしたフィンランドを離れ2016年からイタリアはジェノバへ移住し現在に至る 〇三児(2015年・2017年・2019年生まれ)の母 〇育児に奮闘しながらフリーランスの翻訳家(韓国語・日本語・英語)としても活動中 〇ブログもやっております!ワーキングママの欧州生活
YouTube登録者増加中!

ぜひチャンネル登録お願いします(^^)/

英語の勉強法まとめはこちらのページへ

参考書ルートはこちらの記事へ(下部)