今回はshell companyです。
今日見つけてきたTweetはこちら。
Here’s how the super-wealthy hide billions using tax havens and shell companies pic.twitter.com/KdCIMXU36D
— Business Insider (@businessinsider) January 10, 2020
shell companyの訳・例文
shell companyを含んだTweet
ビリオネアたちが使っているマネロンを解説したTweetです。
Here’s how the super-wealthy hide billions using tax havens and shell companies.
引用元:Business Insider
訳)超富裕層がタックスヘイブンとペーパーカンパニーを使用して何十億ドルを隠す方法を次に示します。
shell companyの品詞
名詞
shell companyの意味
ペーパーカンパニー
「ペーパーカンパニー」とは、実店舗などはそこにはないが、主に節税や脱税目的のために紙面上だけ存在する会社のこと。
パナマ文書の流出などは有名な話ですよね。
Netflixでパナマ文書事件とはどんなものだったのか、動画あって面白かったですよ。
ぜひ見てみてください。
shell companyを含んだ例文
The consortium said the Panamanian law firm set up shell companies, or companies for which there is very little information.
訳)コンソーシアムは、パナマの法律事務所がペーパーカンパニー、または情報がほとんどない法人を設立したと述べた。
There is very little business activity in a shell company.
訳)ペーパーカンパニーの営業活動はほとんどありません。
脱税や節税、租税回避など、ビジネス関連の話題では目にする単語なので、ぜひ覚えておきましょう。
今回はこれくらいにしておきます。
このTwitterで英語学習リーズのまとめ記事はこちらです(^^)/