今回はclemencyです。
さて、今日見つけてきたTweetはこちら。
A Georgia death row inmate was granted clemency hours before his scheduled execution, in part because jurors wanted him to be sentenced to life without the possibility of parole https://t.co/nPCCWAERfo pic.twitter.com/71X9rC4TjA
— CNN Breaking News (@cnnbrk) January 17, 2020
今回は、
clemency
[klémənsi]
寛大な措置、慈悲
(名詞)
を覚えましょう。
英文の中では、
grant 人 clemency (能動態)
⇅
人 is granted clemency (受動態)
人に寛大な措置を取りはからう
のようになっています。
grantはgiveと同じような使い方です。
その他には、
appeal for clemency
ask for clemency
寛大な処置を求める
というフレーズも覚えておきましょう。
I think the clemency issue was not in any sense a write-off or a forgiveness of debt. The IMF does not do that.
訳)寛大な措置に対する問題は、いかなる意味においても、借金の償却や赦しではなかったと思います。 IMFはそれを行いません。
今回はこれくらいにしておきます。