VOAとは
VOA = Voice of AmericaVOA Learning English 簡単なほう
VOA Voice of America 一般向け
最近、VOAというwebsiteを使い始めまして、素晴らしいサイトだと気付いたので記事にしたいと思います。
VOAは世界中のenglish learnerのために作られたwebsiteで、レベル別(1-3)に分けられた記事では1500語ほどの限られた語彙で、様々なジャンルの出来事を取り扱っています。
アウトプットのためのインプット
今週から、VOAを使ってスピーキングやライティングのために表現を研究し、覚えようと頑張っています。
最近使ったインプットの素材としては非常に優れているのではないかと思っています。
特にアウトプットのためのインプット、スピーキングやライティングには良質な英文を読むのが大切だと思うのですが、市販の参考書で量を稼ぐのは難しいですし、何よりも本当にネイティブが書いたのかどうか分かりません。
先日の暗唱の記事でも書いたのですが、英作文やライティングの本はノンネイティブが書いたものも多々あります。
私はノンネイティブが書いたものを覚えていて時間を無駄にしてしまいした。
インプットの素材としてVOAを使ってこなかったことを後悔しているほどです。
「英語のセンス」は学習初期からの積み上げが全て
「簡単=レベルが低い」なのか
英語学習はバランスが大切
SやWで壁を超えるには
私が思うに、アウトプットの面でより英語を自由自在に使いこなすためには、もっと基礎的な知識の反復や表現の吸収が必要と感じます。
英検の問1のような語彙を覚えるのはもう少し遅い時期でいいのではないかということです。
その前に、VOAのような非常にシンプルな英語を話せて書けるようになることをまず目指すべきなのではないかなと思うのです。
もちろん、趣味で資格試験を受ける人にとっては英検1級は1つのベンチマークで、ある種の勲章だというのは間違いありません。それを否定するつもりもありません。
では、何が言いたいのかというと、英語力のバランスを考えると、一般に流行っている学習の順番に従う必要はないのではないか、人によってはその順番を変えてもいいのではないかと思うのです。
かの有名な松本亨博士も「インプットのレベルとアウトプットできるレベルをできるだけ近づける努力をしなさい」と仰っていたという話を耳にしたことがあります。
海外で英語を使ってバリバリ働きたいのであれば、VOAである必要はありませんが、VOAのような質は高いけども、非常に易しいインプットの素材をできるだけ早くに使い始め、インプットとアウトプットのギャップを埋めることを意識的にしてみてはいかがでしょうか。
P.S. ちなみに、VOAの語彙制限のない記事も比較的シンプルな語彙が使われており、Timeや他の英語ニュースと違いスラスラ読めますので、中級者以上のリーディング素材としてもかなりオススメです。