医学部受験の英文解釈 #5【接続詞】

医学部受験の英語シリーズ第5回目です。

なんとなく読めるんだけど、細かい部分が読めずに点数を落とす人必見のコーナーです!

普通の大学受験生にも役立つ英文を厳選して解説しているので、ぜひこの記事で勉強してみてください。

例題

Vineyards moved their wine harvest to the cool of night and transit trains slowed for fear that some of the hottest weather in San Francisco Bay Area history would warp rails Saturday, as stifling temperatures and the smoky pall of wildfires marked an unofficial end to summer across the U.S. West.

元記事はこちら

語彙

vineyard【名詞】ブドウ園

harvest【名詞】収穫

transit trains【連語・名詞】貨物電車

warp【動詞】~を曲げる・歪(ゆが)める

rail【名詞】線路

stifling【形容詞】息が詰まるほど暑い

temperature【名詞】気温

smoky【形容詞】煙い、もくもくと煙を上げる

pall【名詞】覆いかぶさるもの、とばり

wildfire【名詞】野火

mark【動詞】~しるす

unofficial【形容詞】非公式な

across【前置詞】~を横切って

解説動画

ポイント

for fear that SV:【接続詞】SVをおそれて、~しないように

that節内のVには、通例 may, might, will, wouldなどの助動詞が付きます。

これは知っていればサクッと読み進められますし、並び替え等でも迷いません。

実はfor fearのあとには、接続詞that以外に、前置詞のof Ving/名詞が来るときもあります。両方覚えておくといいです。医学部受験・大学受験・TOEFL・IELTS・英検等でも必須です!

for fear of Ving(動名詞)/名詞

By Sunday, many in the area were still living outdoors for fear of aftershocks, including one measuring 5.2 early Sunday.

元記事はこちら

例文1

Residents of the Mexican capital fled into the streets, many in their pajamas, for fear buildings would collapse.

元記事はこちら

構造

スラッシュ

Vineyards moved their wine harvest / to the cool of night / and transit trains slowed / for fear that some of the hottest weather / in San Francisco Bay Area history / would warp rails Saturday, / as stifling temperatures and the smoky pall of wildfires / marked an unofficial end to summer / across the U.S. West.

Vineyards moved their wine harvest to the cool of night and transit trains slowed for fear that some of the hottest weather in San Francisco Bay Area history would warp rails Saturday, as stifling temperatures and the smoky pall of wildfires marked an unofficial end to summer across the U.S. West.

息詰まるほどの暑い天気と野火の煙のとばりがアメリカ西部に夏の終わりを告げるなか、ブドウ園はブドウの収穫時期を涼しい夜に移し、貨物電車は、サンフランシスコの湾岸部の歴史上もっとも暑い天気がレールを歪めてしまうことを恐れて、速度を落とすことになりました。

類題①

Cook transport director Debbie Boudreaux said the infants were being moved inland for fear that power outages might disable their ventilators.

元記事はこちら