医学部受験 動詞の語法 暗唱例文集







SVO 前 + 名

1-1 SVO against 名
2-1 SVO as C
2-2 SVO as C
3-1 SVO by 名
4-1 SVO for 名
4-2 SVO for 名
4-3 SVO for 名
5-1 SVO from 名
5-2 SVO from 名
5-3 SVO from 名
5-4 SVO from 名
6-1 SVO in 名
7-1 SVO into 名
7-2 SVO into 名
8-1 SVO of 名
8-2 SVO of 名


SVO 前 + 名

1-1 SVO against 名

His time was not very good when measured against international standards. 彼のタイムは国際水準と比べるとあまりよくなかった.
have a bias against a woman 女性に対して悪い先入観をもつ(女性をえこひいきする)
He held his bag against his breast. 彼は胸にバッグを抱えていた。
We can see Mt.Fuji clearly against the winter sky. 富士山が冬空にくっきり見える

2-1 SVO as C

Ancient people regarded the building as sacred. 古代の人々はその建物を神聖なものとみなした。 
High school base ball is viewed as part of the educational process. 高校野球は教育の一環と位置づけられている
We can take it as read that no one was opposed to the plan. だれもその計画に反対しなかったと考えてよい.

They consider Matsui (to be [as]) a great player. ≒ They consider (that) Matsui is a great player. 

I get angry when people perceive me as greedy and lazy. 貪欲で怠け者だと見なされると私は腹が立つ.
 Global warming is widely accepted as [It is widely accepted that global warming is] a scientific fact.  地球温暖化は広く科学的事実として認知されている.
strongly [roundly] condemn drug abuse as a criminal activity 薬物乱用を犯罪行為として激しく非難する.
New York is always described as fashionable.  ニューヨークはいつも流行の先端をいっていると言われている.
He dismissed my proposal as an absolute nonsense.  彼は私の考えをばからしいと一笑に附した.
He is widely recognized as a pioneer in this field. 彼はこの分野の先駆者として広く高く評価されている.
He is looked on as a future candidate for governor. 彼は将来の知事候補と目されている.
Most people think of education as having only to do with school. たいていの人は教育が学校とだけ関係があると思っている

2-2 SVO as C

The plan strikes me as (being) silly.  その案はばかげているように思われる
Mr. Tanaka replaced Mr. Sato as prime minister. 田中氏が佐藤氏に代わり首相となった

3 SVO by 名

Just (exactly) what do you mean by that?  いったいどんなつもりでそんなことを言うんだ
It’s just [only] human nature to judge somebody by their appearance.  人を外見で判断するのは誰にもよくあることだ.

4-1 SVO for 名

You can exchange your money for local currency at the airport. 空港で現地通貨に両替できますよ.
I took him for [to be] a detective.  私は彼を刑事と間違えた
A lot of people mistake me for my father on the phone.  たくさんの人が電話で私を父だと勘違いする.
substitute salt for soy sauce 醤油(しょうゆ)の代わりに塩を使用する.
I’d like to change this shirt for [×with] a smaller size, please. このシャツを小さいのと取り替えてほしいのですが.

4-2 SVO for 名

Thank you for cooperating with us in maintaining a safe workplace. 安全な職場維持についてご協力いただきありがとうございます
I’d like to apologize to everybody for my behavior. 私は自分の行動をみんなに謝罪したいと思っています
I don’t blame you for what happened. 起きた事は仕方ないさ.
They were criticized for being immoral. 彼らは不道徳であると非難された. 
Excuse me for interrupting you, but …  お話中失礼ですが…
Tommy was praised for his many discoveries.  トミーは多くの発見で称賛された
punish a student for bad behavior 不良行為で生徒を罰する  

4-3 SVO for 名

I asked my dentist for advice on how to prevent tooth decay. かかりつけの歯医者に虫歯予防法について助言を求めた

5-1 SVO from 名

Washing hands prevents us from catching a cold.  手洗いはかぜを予防する
I tried to keep the ice-cream from dripping.  私はアイスクリームがしたたり落ちないようにした.
I can’t stop myself from laughing.  僕は笑うのをこらえられない.
Drivers are prohibited from drinking any alcohol.  運転者は飲酒を禁じられている.

5-2 SVO from 名

get [gain, derive] a great deal of satisfaction from helping others  人の助けになることでかなりの満足感を得る
be exempted from military service  兵役を免除される.
free the mind from anxiety  不安を忘れさせる
The terrorist hid himself at a safe distance from the explosion.  そのテロリストは爆破の危険のない所に身を隠した
A lack of water hinders [keeps] the plant from growing. 水不足がその植物の成長を妨げている
I ordered three articles [items, pieces] of clothing [×three clothes] from the website.  そのサイトで服を3着注文した.
reduce the number of staff from 40 to 20  スタッフの数を40人から20人に削減する
remove [take out] a thorn from one’s finger  指からとげを抜く.

5-3 SVO from 名

distinguish cultured pearls from genuine ones  養殖真珠と天然物とを区別する.
It’s hard to tell a Japanese from a Chinese just by their [his] looks. 日本人と中国人を顔だけで見分けるのは難しい 
He never knows right from wrong. その男は善(と)悪のけじめがつかない

5-4 SVO from 名

The hedge shelters the flowers from the wind. 生け垣が風から花を保護している
shield children from harmful site. 子供を有害サイトから守る
protect one’s skin from going dry [getting rough]. 肌荒れを(=乾燥するのを(=荒れるのを))防ぐ

6-1 SVO in 名

They can’t be put in the same category.  それは一律には論じられない.
She was so absorbed in watching TV that she lost track of time. 彼女は夢中でテレビを見ていて時間のたつのを忘れた
As things stand [are], I can’t invest any money in stocks. この分では(=現状では)株に投資できない

7-1 SVO into 名

let air into a room 部屋に風を通す
talk a customer into buying a fake diamond (くどいて)客ににせダイヤを売り付ける (買わせる)
She persuaded [sweet-talked, wheedled] her father into giving her pocket money. 彼女は父親を丸め込んで小遣いをもらった

7-2 SVO into 名

turn sea water into drinking water. 海水を飲み水に変える
He made the novel into a movie [a film]. 彼はその小説を映画に(=映画化)した
put English into Japanese 英語を日本語に訳す
It is almost impossible to translate this word for word [literally] into another language. これを一字一句翻訳(=逐語訳)することは不可能に近い 

8-1 SVO of 名

His passion for Mary robbed him of his judgment. 彼のメリーへの燃える思いが彼の判断力を奪ってしまった.
I can’t rid myself of the habit.  私はその癖が直らない.
clear the walk of snow ≒clear snow off the walk  歩道の除雪をする
The doctor cured her of her disease.  医者は彼女の病気を治した.
Television is apt to deprive children of reading time. テレビは子供たちから読書の時間を奪う傾向がある.
be relieved of the household chores  家事から解放される.

8-2 SVO of 名

You are to tell me of any problems.
(≒Tell me of any problems.)
That‘s asking too much of John.  そんなことをジョンに求めても無理な注文だよ
I was reliably informed of the death of Tom’s father. 私は確かな筋からトムの父の死を知らされた 
I would appreciate it if you would notify me of the date and time.  日時をお知らせいただければ幸いです
What actor does he remind you of? 彼, 俳優の誰かに似ていないかしら.
Please advise me of your firm schedule.  日程が確定したらお知らせください
I need time to convince him of that. 彼にそのことを納得させるには時間が必要だ

I could not persuade Tim of the truth of the news.

I could not persuade Tim that the news was true.

warn the public of the dangers of smoking  大衆に喫煙の危険性を警告する.

 I assure myself of my victory.
 I assure myself that I will win
≒I am assured that … [of …]. 


 I beg a favor of you. 

≒ I ask a favor of you.

 The manager is suspected of selling trade secrets to a rival company.   部長は業務上の守秘事項を競合他社に売ったと疑われている.
 They were convicted of fraud.   彼らは詐欺で有罪判決を受けた


  • このエントリーをはてなブックマークに追加