「HAPA英会話」ネイティブ・スピーカーが作った使える英語例文集

巷には英語の例文を取り扱う本が数々ありますが、「ネイティブ・スピーカーは本当にこのような表現をするのか?」「役に立つ表現を取り上げたもっと使える例文集はないのか?」といった疑問やニーズを持っている人は多いのではないでしょうか。

 

そんな方のために、本記事では「HAPA英会話」の動画で紹介された例文を用いた勉強法をご紹介します。

 

▼もくじ
1 HAPA英会話とは?
2 動画を使った勉強法と注意点
3 ネイティブ・スピーカーが作った使える英語例文集

 

1 HAPA英会話とは?

 

HAPA英会話とは、ロサンゼルス育ちの日米ハーフのJun Senesacさんが運営する英語学習サイトです。Jun Senesacさんは英語のネイティブ・スピーカーである一方、日本語も堪能に話せるため、英語と日本語のニュアンスの違いを踏まえた適切な表現を解説してくれます。

 

HAPA英会話のYoutubeチャンネルには、チャンネル登録者数が約18万人、登録動画数は約150本あります。人気の動画としては、以下のような動画があります。

 

アメリカ人は「How are you?」にどう答えるか実験してみた

 

英語で「頑張ってね!」を「Do your best」と言っていませんか?

 

覚えておくと便利なフレーズ“Pick up”の使い方

 

動画は一本あたり約5分なので、合計約13時間をかけて一気に全ての動画を見きってしまうことをお勧めします。

 

2 動画を使った勉強法と注意点

ここで注意点です。動画を見ただけで満足していてはダメです。動画を一度見たくらいでは結局何も身に付きません。

では、動画を何度も見ればいいのかと言うと、それもダメです。動画を見るという受け身のトレーニングでは、英語は身に付きません。

 

それでは何をすれば良いのかと言うと、動画に出てくる英文(例文集)をひたすら何度も音読するのです。音読という能動的なトレーニングを行うことによって、単に「知っている」という英語から、実際に「使える」英語に昇華させることができます。

 

巷には、有名な例文集がたくさんあります。竹岡広信著「ドラゴン・イングリッシュ基本英文100」や「よくばり英作文―生きた重要文例418で未来を拓け!」、旺文社「表現のための実践ロイヤル英文法」の「英作文のための暗記用例文300」などがありますが、これらは英作文の例文集として構文や慣用句を覚えるのには役立つものの、スピーキング用の例文集としては決して十分とはいえません。

 

一方で、「HAPA英会話」の動画で紹介された例文は、ネイティブ・スピーカーが日常会話で用いる表現を学ぶための例文として最適です。「HAPA英会話」のウェブサイトでは、各動画の解説ページ内で各例文が掲載されているものの、「HAPA英会話」が取り扱っている全ての例文を一覧化した例文集がありません。効率的に勉強するためには、「HAPA英会話」の動画で紹介された例文を一覧化した例文集があると便利なので、本記事でそれを実現しました。

 

3 ネイティブ・スピーカーが作った使える英語例文集

 

[001] I want to buy a new car but I can’t afford it right now.

(新車を買いたいのですが、今は買う余裕がありません。)

 

[002] I can’t afford to pay rent anymore.

(もう家賃を支払う余裕がないです。)

 

[003] If you’re able to afford it, you should buy it.

(余裕あんねやったら買ったらええやん。)

 

[004] I’m broke. I don’t have the luxury of spending money on English classes.

(金欠だから、英会話学校に通う余裕なんてないよ。)

 

[005] I really want to go but I don’t have the luxury of taking a month off like you guys.

(私も一緒に行きたいねんけど、皆んなみたいに1ヶ月も休み取る余裕ないて。)

 

[006] Brian works from home and has the luxury to spend time with his kids.

(ブライアンは家で仕事をしているので、子供と一緒に過ごせます。)

 

[007] That test was super easy. It was a breeze.

(あの試験めっちゃ簡単だった。余裕だったね。)

 

[008] I’ve done this presentation many times. It’s going to be a breeze.

(このプレゼン何回もやっているから余裕だよ。)

 

[009] That was a breeze. I can do that in my sleep.

(あんなん余裕やで。寝ながらでも出来んで。)

 

[010] Give yourself plenty of time to prepare for the speech.

(余裕を持ってスピーチの準備をするように。)

 

[011] I should’ve given myself more time to plan it.

(もっと余裕を持って計画を立てるべきだった。)

 

[012] There’s going to be a lot of traffic during that time. You should give yourself plenty of time to get to the airport.

(その時間帯は渋滞がひどいので、時間に余裕を持って空港に行った方がいいですよ。)

 

[013]

A: I don’t want to go running today.(今夜はランニングしたくないです。)

B: Why not? It’s such a beautiful day.(何で[走りたくないの]?素晴らしい一日なのに。)

 

[014]

A: You shouldn’t travel alone.(一人旅しないほうがいいです。)

B: Why not? I heard it’s fun.(何で[してはいけないの]?楽しいって聞きましたよ。)

 

[015]

A: Why are you buying such an expensive bag?(何でそんな高価なカバン買うねん?)

B: Why not?(何がアカンねん!?)

 

[016]

A: Let’s go hiking!(ハイキングへ行きましょう。)

B: Sure, why not? Where do you want to hike?(是非とも!どこへ行きますか?)

 

[017]

A: Would you like another beer?(ビールもう一杯いかがですか?)

B: Sure, why not?(もちろんです。)

 

[018]

A: I really think our company should allow us to wear casual clothes.(カジュアルな服装での出勤を許すべきだと思います。)

B: Yeah, why not? We don’t deal with customers.(そうですね。接客しているわけでもないですしね。)

 

[019]

A: My car broke down and I have to take the bus to work today.(車が故障して今日はバスで仕事にいかないといけない。)

B: Why not take my car? I don’t need it today anyway.(私の車を乗ったら?どうせ今日は使わないし。)

 

[020]

A: Why not study abroad?(海外留学したらどうですか?)

B: I really want to but I don’t have the money right now.(本当はそうしたいのですが、今はお金がなくて。)

 

[021]

A: I can’t stand my job!(今の仕事は耐えられない!)

B: Why not change jobs? You’ve been complaining about it for the last few months.(転職したら?ここ数ヶ月間ずっと仕事の不満を言っているよ。)

 

[022] I just booked my ticket to LA! I can’t wait!
(さっき、ロス行きのチケットを買ったよ。楽しみ〜!)

 

[023] I can’t wait to see you this weekend!

(週末に会えるのを楽しみにしているよ!)

 

[024] I can’t wait for the party! It’s going to be so much fun!

(パーティー、楽しみにしてるよ!凄く楽しいだろうね。)

 

[025] My friends and I are going to go snowboarding in Hokkaido this weekend. I’m so excited!

(今週末、友達と北海道にスノボー旅行へ行くんだ。超たのしみ!)

 

[026] I’m really excited to see you perform live!

(ライブパフォーマンス楽しみにしているよ!)

 

[027] I’m so excited about tomorrow. I can’t wait!

(明日が楽しみだな。待ちきれない!)

 

[028] I’m pumped (up) about the event tomorrow!

(明日のイベントが楽しみ!)

 

[029] I’m fired up about going to the Giants game tonight!

(今夜ジャイアンツの試合を見に行くのが楽しみ!)

 

[030] The waves are supposed to be huge this weekend. I’m so stoked dude.

(今週末は波が大きいらしい。めっちゃ楽しみだわ〜。)

 

[031]

A: You look like George Clooney.(ジョージ・クルーニーに似ていますね。)

B: Yeah I get that a lot. I must look old.(ええ、よくそう言われます。老けて見えるんでしょうね。)

 

[032]

A: You’re 42 years old? I thought you were in your mid-twenties.(え、42歳なんですか?20代半ばだと思っていました。)

B: I get that all the time. I get my ID checked everywhere I go.(よくそう言われます。どこへ行っても必ず身分証明書を確認されます。)

 

[033]

A: You want to move to the countryside and settle down? You seem like the kind of guy that loves big cities.(田舎に引っ越して落ち着きたいの?大都会が好きそうに見えるんだけど。)

B: Yeah I know, I get that all the time. But I’ve always wanted to live on an island and live a simple life.(うん、いつも言われるんだよね。でも、昔から島で質素な生活を送りたいと思ってるんだ。)

 

[034]

I ran a half marathon yesterday!(昨日、ハーフマラソンを完走しました!)

I’m proud of you. Great job!(すごいね!さすがです)

 

[035]

Brian graduated from UCLA last week.(先週、ブライアンはUCLA大学を卒業したんだよ)

I’m so proud of him.(よかったですね!私も嬉しいです)

 

[036]

Congratulations on your new business. I’m proud of you!(新しいビジネスおめでとうございます。私も嬉しいです)

Thanks! I’m very excited!(ありがとうございます。とてもワクワクしています)

 

[037] Let’s say it rains on Saturday. Do you have a backup plan?

(仮に土曜日に雨が降ったとしましょう。代替案はあるんですか?)

 

[038] Let’s say money was no object. What career path would you pursue?

(もしお金が目的でなければ、どんな仕事に就きますか?)

 

[039] Let’s suppose your flight gets delayed. What are you going to do?

(もし飛行機が遅れたら、どうするの?)

 

[040]

A: What time should I be there?(何時頃に行けばいい?)

B: Let’s say around 7. Does that work for you?(7時ごろはどう?その時間だったら大丈夫?)

 

[041]

A: When do you want to meet on Skype next week?(来週、いつスカイプする?)

B: Let’s say Tuesday at 4:30pm.(火曜日、午後4時半はどう?)

 

[042] Can you get a hold of Brian and let him know he has a visitor?

(ブライアンさんに連絡して、お客様がお見えになっていることを伝えてくれますか?)

 

[043] Where is he? Did you get a hold of him?

(彼はどこにいるんだ?彼に連絡ついた?)

 

[044] I couldn’t get a hold of him. I called him but it went straight to his voicemail.

(彼と連絡が取れませんでした。電話をしたのですが、すぐに留守電になりました。)

 

[042] You can reach me at my cell. What’s the best way to get in touch with you?

(連絡したい場合は私の携帯に電話をください。あなたに連絡する最善の方法は何でしょうか?)

 

[043] It was really nice seeing you. Don’t be a stranger. Let’s keep in touch.

(会えてよかったよ。また会おうね。これからも連絡を取り合おう。)

 

[044] I’ve got to get going but I’ll be in touch.(そろそろ行かなあかんし、また連絡するわな。)

 

[045] I’ll touch base with you tomorrow. (明日電話で連絡しますね。)

 

[046] I need to touch base with Peter on this matter.(この件に関しては、ピーターさんと連絡を取らなければなりません。)

 

[047] I’m just touching base to see how everything is going.(進捗状況の方はどうかなあと思って連絡をしました。)

 

[048] The Internet is down. I’m looking into right now. I’ll keep you posted.

(ネットがダウンしています。只今、原因を調べているところなので、何か分かりましたら連絡します。)

 

[049] I’m thinking of visiting Japan in the fall. It depends on my work but I’ll keep you posted.

(秋に日本へ行こうと思ってんねんけど、仕事によってはどうなるわからへんし、また連絡するわな。)

 

[050] Keep me posted.(新しい情報が入ったら連絡して。)

 

[051] Let’s grab some beers tonight. I’ll hit you up after work.

(今夜、ビールでも飲みに行こう!仕事が終わったら連絡するね。)

 

[052] Hit me up when you get here.

(着いたら連絡して。)

 

[053] Is Tony coming? You should hit him up. He said he wanted to go to the summer festival.

(トニーは来るんかいな?連絡したりーや。夏祭りに行きたい言うてたで。)

 

[054] Can I bring my significant other to the party?

(そのパーティーに彼女を連れて行ってもいいですか?)

 

[055] Is your significant other coming tonight?

(今夜、彼氏は来るの?)

 

[056] I don’t know whether I can make the party tonight. Let me talk it over with my significant other.

(今夜の飲み会、行けるかわからへん・・・嫁に聞いてみますわ〜。)

 

[057] I’d like you to meet my better half, Jackie.

(私の妻のジャッキーです。)

 

[058] Where is your better half?

(彼女は何処にいるの?)

 

[059] My better half can’t make the party tonight.

(今夜の飲み会、嫁は来られへんねん。)

 

[060]

A: Your total comes out to $23.15.(お会計は$23.15になります。)

B: There you go.(はい、これで。)

 

[061]

A: Can you pass me the salt?(塩取ってくれる?)

B: Here you go.(はい、どうぞ。)

 

[062] There you go. Now you’re getting the hang of it.

(そうそう、その調子。だいぶコツをつかんできたね。)

 

[063] There you go. I told you it’s not that difficult.

(それでいいよ。そんなに難しくないって言ったでしょう。)

 

[064] Yeah, there you go. You’re pronunciation is getting better!

(そうそう、それっ!発音よくなっているよ!)

 

[065]

A: I got accepted to Tokyo University!(東大に合格したよ!)

B: There you go! I knew you’d get in. I’m proud of you.(よかったね!あなただったら絶対に受かると思ってたよ。本当に嬉しいよ。)

 

[066]

A: I finally finished my project! I thought I’d never finish.(私のプロジェクトがやっと終わったでっ!絶対に終わらへんっておもてたわ〜。)

B: There you go! Let’s go out and celebrate. I’ll take you out to dinner.(よかったやんっ!外でお祝いやな。ご飯おごったろ!)

 

[067]

A: Don’t pay attention to what others are saying. You have to believe in yourself.(周りの言っていることなんか気にしないで自分を信じないと。)

B: You’re right. I am where I am today because I’ve always followed my heart. I’m going to go for it!(そうだね。ここまでこれたのも、ずっと自分の心に従ってきたからだしね。やってみよう!)

A: Yeah. There you go!(そう、その通り!)

 

[068] There you go again. Why do you always blame others?

(ほら、また人のせいにしている。なんでいつも人のせいにするの?)

 

 

[069] There you go again. How many times do I have to tell you to turn off the TV if you’re not watching it?

(またつけっぱなしにしてる。テレビ見ていないんだったら消して。何回言わせるの?)

 

[070] There he goes again. He loves talking about himself.

(ほら、彼また自慢話してる。彼はほんと自分の話が大好きだね。)

 

[071] Over the years, I’ve come to love my job.

(ここ数年の間に、仕事が好きになってきました。)

 

[072] I’ve come to realize that the most important thing is to take action.

(行動することが最も重要だと気づくようになりました。)

 

[073] Once I became a father, I’ve really come to appreciate my parents.

(自分が父親になったことで、自分の両親のありがたみがわかるようになりました。)

 

[074] He’s a kind of comedian that grows on you after a while.

(彼は、後からだんだんハマっていくタイプのお笑い芸人です。)

 

[075] Once you live in a place, it grows on you.(住めば都だよ。)

 

[076] I didn’t like my English teacher at first, but she has grown on me.

(最初は英語の先生のことがあんまり好きちゃうかってんけど、だんだん好きになってきてん。)

 

[077] I have acquired a taste for black coffee.

(私は徐々にブラック・コーヒーが好きになりました。)

 

[078] Cilantro is an acquired taste. It grows on you over time.

(パクチーは、だんだん好きになっていく味です。食べれば食べるほど、良さが分かってきます。)

 

[079] I know that stinky tofu is an acquired taste but I don’t think I can ever eat it.

(臭豆腐は、食べれば食べるほど美味しくなっていくんやろうけど、うちには無理やわ。)

 

 

[080] What’s the matter? Why are you upset?

(どうしたの?なんで怒っているの?)

 

[081] I’m sorry, Anne. I didn’t mean to upset you.

(アン、ごめんね。怒らせるつもりはなかったんだ。)

 

[082] She is upset because she feels like everyone is blaming her.

(みんなに責められている気がして、彼女は悲しんでいます。)

 

[083] Do you think there are going to be any upsets in the playoffs this year?

(今年のプレーオフで番狂わせが起こると思う?)

 

[084] We came so close to upsetting Germany. We’ll get them next time!

(あとちょっとでドイツに勝てたのに。次回は絶対に勝つ!)

 

[085] I always root for the underdogs. I love watching upsets.

(私はいつも勝ち目の薄いチーム側を応援します。番狂わせが起こるのを見るのが好きです。)

 

[086] Cindy can’t come out tonight because she has an upset stomach.

(シンディーはお腹の調子が悪いから、今夜は遊びに出られないってさ。)

 

[087] Eating too much fried food upsets my stomach.

(揚げ物を食べ過ぎると胃がもたれるんだよね。)

 

[088] I think the smoked salmon I had for lunch gave me an upset stomach.

(お昼に食べたスモークサーモンのせいで、お腹の調子がおかしくなった気がする。)

 

[089] Oh my gosh! How do you know so much about the supermoon? You’re such a geek!

 (え!なんでスーパームーンにそんなに詳しいの?マニアじゃん!)

 

[090] Don’t get me started on Star Wars. I’m such a geek when it comes to that.

(スター・ウォーズの話をすると止まらなくなるんだよね。本当にスター・ウォーズのマニアなもんで。)

 

[091] George is a little geeky but he’s a fun guy to be around.(ジョージはちょっとマニアックな人だけど、一緒にいて楽しいです。)

 

[092] My brother is a nerd. He spends most of his time at home in front of the computer.

(私の弟はオタクだね。ほぼ毎日、家にこもってパソコンをいじっているよ。)

 

[093] I guess she’s a little nerdy. She wears glasses and is a bit socially awkward.

(彼女は軽いオタクかも。メガネをしていて、人付き合いがちょっと下手なんだよね。)

 

[094] You better not make fun of nerds at school. They’re the ones that’ll eventually become your boss.

(学校でオタクを馬鹿にしないほうがいいよ。将来あなたの上司になる人たちだからね。)

 

[095] I was geeking out about “Slam Dunk” with my Japanese friends for hours.

(日本人の友達と何時間も夢中になってスラムダンクを話をしていました。)

 

[096] She loves to geek out about baseball statistics.

(彼女は野球の統計の話題になると夢中になります。)

 

[097] Is there anything you geek out about?

(あなたが夢中になって話せることってありますか?)

 

[098] My bad. I thought we were meeting at 5:30.

(すまん。5時集合だと勘違いしてた。)

 

[099] I forgot to pick up the batteries. My bad!

(電池を買うの忘れていた。ごめん!)

 

[100] Are you OK? My bad, man. I didn’t mean to hurt you.

(大丈夫?ごめんやで。傷つけるつもりはなかってん。)

 

[101] He talked around the issue and never got to the point.

(彼は遠回しに話し、結局話の要点には触れませんでした。)

 

[102] Instead of talking around this problem, let’s tackle it head on.

(この問題をうやむやにするのはやめて、真正面から向き合いましょう。)

 

[103] Stop beating around the bush and give me a straight answer.

(回りくどい言い方でなく、明確な返答をしてください。)

 

[104] No matter what I say to him, he always talks back to me.

(何を言おうが、彼は常に口答えします。)

 

[105] Sam, don’t talk back to your mother like that!

(サム、お母さんに向かってそんな風に口答えしたらあかんやろっ!)

 

[106] The students in this class are very well behaved. No one talks back to the teacher.

(このクラスの生徒はとても行儀が良いです。誰も先生に口答えをしません。)

 

[107] I talked her into going skydiving with us.

(私たちと一緒にスカイダイビングするよう彼女を説得しました。)

 

[108] I was thinking about quitting my job and becoming a freelancer but my boss talked me out of it. I’m going to wait a few more years.(会社を辞めて独立しようと考えていたのですが、上司に引き止められたので、もう数年待つことにしました。)

 

[109] How did you talk him into running a marathon? He hates running!

(どうやってマラソン大会に出場するよう彼を口説いたん?彼、走るのめっちゃ嫌いやのに・・・)

 

[110] I can’t stand my boss. He always talks down to me.

(上司にイライラするわ〜。いっつも偉そうに話すのよね。)

 

[111] I don’t recommend that teacher. He talks down to his students.

(あの先生はお勧めしません。生徒を見下した態度で話すので。)

 

[112] Why are you talking down to me like I’m a kid?

(何で子供扱いするような話し方で話してんの?)

 

[113] Let’s talk it over a bottle of wine. Are you free tonight?

(ワインを飲みながら話しましょう。今夜空いてますか?)

 

[114] I’d love to hear more about your business idea. We’ll talk it over a game of golf someday.

(そのビジネスについてもっと詳しく聞きたいので、そのうちゴルフでもしながらゆっくり話しましょう。)

 

[115] I’ll talk it over with my wife and get back to you.

(妻と話し合ってから連絡しますね。)

 

[116] I’m up for bungee jumping. I’ve always wanted to try it.

(バンジージャンプやりたい!前からずってやってみたかったんだよね。)

 

[117] We’re going to a yakitori joint tonight if you’re up for it.

(今夜、焼き鳥を食べに行くねんけど、もしよかったら一緒にどない?)

 

[118] I’m definitely not up for clubbing. I’m staying in tonight.

(全然クラブへ行く気分じゃない。今夜は家にいるよ。)

 

[119] All-you-can-drink for only 1,500 yen? I’m down! Let’s get that.

(飲み放題がたったの1,500円!?いいね!それにしよう!)

 

[120] I’m down to go karaoke tonight. Which one are you going to?

(うん、カラオケに行きたい。どこのカラオケに行くの?)

 

[121] I’m thinking about ordering the raw chicken. Are you guys down to try it?

(鳥刺しを注文しよう思ってるんやけど、みんなも食べてみーひん?)

 

[122]

店員: Are you all set? I can take you over here.(以上でよろしいですか?こちらで会計致します。)

お客:Yes. I was wondering if I could use this gift certificate.(はい。この商品券は使えますか?)

 

[123]

店員: You’re all set. Have a wonderful day.(ご来店ありがとうございました。素晴らしい一日を。)

お客:Thank you. Have a good one!(ありがとうございます。良い一日を!)

 

[124]

A: Are you all set for the presentation tomorrow?(明日のプレゼンの準備はできた?)

B:I think so. I’ll probably go over it one more time tonight.(多分、大丈夫だと思うけど、今夜もう一回練習しとこうかな。)

 

[125] I picked up a bunch of fruits from the grocery store.

(スーパーで沢山フレーツを買いました。)

 

[126] He threw away a bunch of old clothes.

(彼は大量の古着を捨てました。)

 

[127] I took a whole bunch of pictures in Hawaii.

(ハワイでめっちゃめちゃ写真撮ったで〜。)

 

[128] She makes a ton of money online.

(彼女はネットで大金を稼いでいます。)

 

[129] I’ve got tons of errands to run today.

(今日は用事が山ほどあります。)

 

[130] She wears tons of makeup. I wonder how long it takes her to get ready every morning.

(彼女、めっちゃ厚化粧やな・・・毎朝の準備にどれくらい時間かかってるんやろか。)

 

[131] We have plenty of gas. We’ll make it to Las Vegas.(ラスベガスまでのガソリンは十分にあります。)

 

[132] Make sure you rest and drink plenty of fluids. I hope you get better soon.

(ゆっくり休んで、十分に水分補給するように。お大事に。)

 

[133] I got plenty of room in my trunk. I think we’ll be able to fit everyones suitcase in it.

(うちの車のトランクは余裕あるし、みんなのスーツケースも入る思うで。)

 

[134] There were dozens of students who didn’t receive the email.

(メールを受信していない生徒が数十人いました。)

 

[135] We ordered half a dozen oysters and a pound of shrimp.

(カキを6個、エビを1パウンド[約453グラム]注文しました。)

 

[136] Dozens and dozens of customers complained about their poor service.

(いい加減なサービスに、大勢のお客さんがクレームをつけた。)

 

[137] Oh my god! You got so sun burned. You are so red!

(うわ!めっちゃ焼けたなー!真っ赤っかやん!)

 

[138] You’re going to get sun burned. You should put on sunscreen.

(日焼けするよ。日焼け止めを塗った方がいいよ。)

 

[139] I got a little sun burned. My skin’s starting to peel.

(ちょっと焼き過ぎたな。皮がめくれてきちゃった。)

 

[140] You got suntanned! Did you go to the beach or something?

(日焼けしたね。海にでも行ったの?)

 

[141] I’m so pasty. I need to get a tan.

(私の肌ってめっちゃ青白いねん・・・日焼けせなあかんわ。)

 

[142] You got a really nice tan!(いい感じに日焼けしてるね!)

 

[143] That dude is tall!

(あの男の人、背が高いね!)

 

[144] Do you know that dude?

(あの男の人、知り合いですか?)

 

[115] What’s that dude’s name?(あの男の人の名前は何ですか?)

 

[116] How’s it going dude?

(元気?)

 

[117] Hey dude, do you want to grab lunch?

(ね、お昼食べにいかない?)

 

[118] Don’t worry about it, dude.(心配しないで。)

 

[119] Dude! Watch out!

(おいっ!気をつけろ!)

 

[120] Dude! Is that a snake?

(うわぁ!あれってもしかして蛇?)

 

[121] Dude! This pizza is amazing!

(おおっ!このピザちょう美味しいね!)

 

[122] Thanks for helping me out today. I really appreciate it.

(今日は手伝ってくれてありがとう。本当に感謝しています。)

 

[123] I greatly appreciate everything you’ve done for me.

(色々してくれて本当に感謝しております。)

 

[124] I’d appreciate it if you could get back to me by tomorrow.

(明日までにご連絡いただけましたら幸いです。)

 

[125] After moving to Japan, I really began to appreciate the weather in L.A.

(日本に引っ越して以来、ロスは天候に恵まれていることが分かりました。)

 

[126] You have to make sure all of your employees feel appreciated.

(全従業員が十分に評価されていると感じられるようにしなければいけません。)

 

[127] Sometimes you don’t appreciate what you have until it’s gone.(失うまでその有り難みが分からないこともある。)

 

[128] Many people don’t appreciate the danger of E-cigarettes.

(多くの人は電子タバコの危険性を認識していない。)

 

[129] As I grew older, I began to appreciate the hardships my parents had gone through.

(大人になるにつれ、両親が大変な苦労をしてきたことを理解し始めた。)

 

[130] It seems like he doesn’t appreciate how sick his father is.

(彼は、父親の病気の容態をちゃんとわかっていないようだ。)

 

[131] What are some investments that appreciate?

(価値が上がる投資とはどんなものですか?)

 

[132] So far, my properties have been appreciating yearly.

(今のところ、私の不動産物件は年々その価値が高まっています。)

 

[133] The value of cars immediately depreciates the moment you drive them off the lot.(購入した新車は、ディーラーの駐車場から出した瞬間にその車の価値は下がります。)